孔子學院迎來“改製”:民間基金會運營品牌 引入外部夥伴資源支持

2021年07月24日15:22

原標題:孔子學院迎來“改製”:民間基金會運營品牌 引入外部夥伴資源支持

中新網北京7月24日電 (李純 馬帥莎)“作為中外合作辦學之境外辦學機構,孔子學院和孔子課堂遍佈全球五大洲158個國家和地區,正在面向數以百萬計的各國朋友教授漢語。”在中國國際中文教育基金會理事長楊衛看來,作為中外語言文化交流的窗口和橋樑,孔子學院的大門不會關閉,國際中文教育的大門也不會關閉。

  中國國際中文教育基金會剛剛迎來一週歲生日,並正式授權新建4所孔子學院、授權3所孔子課堂更名為孔子學院。這也標誌著孔子學院的管理、運營模式完成了一次轉型升級。

  記者獲悉,中國國際中文教育基金會進行品牌運營、中外合作機構作為辦學主體、外部合作夥伴提供資源支持,如今的“孔子學院發展生態圈”已經形成三足鼎立格局。這是自2004年建立以來,孔子學院最大的一次體製機製改革。目前已有16家單位捐助善款物資支持孔子學院運作,募資總額超過6500萬元人民幣。

基金會理事長楊衛院士致辭。 中國國際中文教育基金會供圖
基金會理事長楊衛院士致辭。 中國國際中文教育基金會供圖

  在全球中文學習需求持續增長的背景下,五位孔子學院中方合作機構的負責人接受中新社記者專訪,講述他們眼中的孔子學院轉型發展之道、中外合作推進中文學習教育之道。

  2020年6月,中國國際中文教育基金會正式成立,作為孔子學院、孔子課堂品牌的統籌管理和運營方,主要負責孔子學院、孔子課堂品牌的整體管理和運作,募集資金為全球孔子學院發展提供支持和服務。中外雙方合作機構是舉辦孔子學院、孔子課堂的主體,承擔具體的運營管理工作。

  孔子學院新建申請改由中國國際中文教育基金會批複,合作管理方式和運營模式雖然有所改變,但在瀋陽師範大學校長郝德永看來,建設孔子學院的根本指導思想、根本規則、基本原則始終如一,改變的是辦學主體的具體職能。

  郝德永說,孔子學院的教學體系發生了根本性變化,教學任務更重、標準更高,尤其是在課程建設、教材建設和一些特色項目建設方面,需要學校自主設計、自主規劃。學院也要建設一支高素質、專業化的管理隊伍,要在如何辦出優勢、辦出特色上進行深度思考。

  “我們在選人用人,比如中方院長的選配、中方骨幹教師的選擇,要更加強調專業化、強調高水平。所以在人才隊伍建設、職業化隊伍建設這方面,需要有一個新的定位。”他說。

  據基金會介紹,目前全球已有500多所孔子學院和孔子課堂獲得基金會頒發的品牌授權書,總體運營良好。專家認為,由民間基金會運營孔子學院的品牌,調動中外社會各界對中文國際傳播的積極性,有利於孔子學院更好地實現可持續、高質量發展。

  另一方面,世界各地對中文的學習需求在持續增長,一年來已有60多家中外機構向中國國際中文教育基金會表達了申辦新孔子學院的意向。

  廣東外語外貿大學副校長焦方太認為,打造孔子學院的品牌需要一個長期過程,涉及質量提升、質量評估等諸多工作,包括線上線下教學融合,孔子學院之間、孔子課堂之間的各種協作等,以實現品牌化的轉型和提升。

  “全世界的朋友,不管哪個行業,一想到學中文,他就會想到有孔子學院這個品牌,這是一個非常重要的吸引力和影響力。”焦方太說。

  在課程設施、師資力量、品牌經營的背後,一個更為實際的問題是辦學經費。蘭州交通大學校長李引珍說,根據中外合作機構簽署的框架協議,雙方每年要向孔子學院提供運行專項經費,主要用於管理、教學人員的薪酬,開展特色文化交流活動。

  更重要的是,資金要用於提升外方本土漢語教師的能力水平。中方學校也將支持外方中文教師的專業發展,為期提供專項獎學金,資助他們來華研修。

  蘭州交通大學與西班牙塞維利亞大學合作建設的孔子學院剛剛獲得基金會授權。李引珍也表示,學院將積極申請基金會有關項目資金,提升本土漢語教師水平、打造孔子學院特色發展。向與孔子學院合作的外部夥伴進行資金籌措也是一條路徑,可以獲得更多資源支持。

  除了新建孔子學院,已有的孔子課堂更名為孔子學院也需得到中國國際中文教育基金會的授權。黑龍江教師發展學院副院長楊春指出,從獨立的孔子課堂“升級”為孔子學院,是對中外雙方合作、教育管理和教學質量的肯定。

  中國國際中文教育基金會近期授權了3所孔子課堂更名為孔子學院,其中即包括吉林省對外漢語教學培訓中心與韓國大教集團攜手設立的“彩虹孔子課堂”。不同於中外高校間的合作模式,這是目前唯一一家與外國企業共同舉辦的孔子學院。

  談及這種合作模式的特點,吉林省對外漢語教學培訓中心主任楊洪表示,運行模式有所不同,資金可依靠合作企業支持;教學對象覆蓋廣,包含社會各個階層和不同年齡段;教學方式靈活多樣,線上線下多種教學方式交叉進行。此外,外方合作企業還可以自編適用於不同範圍的教材,著力培訓選拔本土漢語教師。

  “外國企業扮演的角色,俗話說就是‘既是導演又是主演’。”楊洪也指出,這種合作模式是一種探索和嚐試,非常適合目前中國國際中文教育事業的改革與發展。(完)

關注我們Facebook專頁
    相關新聞
      更多瀏覽