"取消文化"愈演愈烈 《殺死一隻知更鳥》被封殺

2021年07月14日11:58

  據英國《獨立報》報導,愛丁堡一所中學將經典小說《殺死一隻知更鳥》(To Kill a Mockingbird)從必讀書目當中刪除,主要原因是該書宣揚“白人救世主”敘事,同時多次使用“黑鬼”(Nigger)這個單詞,帶有種族不平等色彩。同樣遭到封禁的作品還有約翰·斯坦貝克(John Steinbeck)於1937年出版的《人鼠之間》(Of Mice and Men)。

  編譯|黎璿

  近一年來,“取消文化”在歐美國家愈演愈烈,許多曾在曆史上享有盛譽的文學作品因帶有種族主義傾向而遭到學校封禁(書評週刊此前跟進過出版界的“取消文化”現狀,詳情見《頻頻被抵製的書籍:“取消文化”是歐美出版圈的危機還是轉機?|讀刊》)。最新被移出英國某中學教材的經典作品便是《殺死一隻知更鳥》。

  據英國《獨立報》近期報導,愛丁堡一所中學將《殺死一隻知更鳥》(To Kill a Mockingbird)從必讀書目當中刪去,主要原因是該書宣揚“白人救世主”敘事。與此同時,“黑鬼”(Nigger)一詞在書中的使用次數更是超過40次,帶有明顯的種族不平等色彩。

  《殺死一隻知更鳥》是美國作家哈珀·李(Harper Lee)於1960年創作出版的小說,故事取材作者童年遭遇,曾榮獲當年的普利策獎。在英語系國家,《殺死一隻知更鳥》常被納入學校教材中,它也因種族歧視性的內容而多次陷入爭議。

電影《殺死一隻知更鳥》截圖。
電影《殺死一隻知更鳥》截圖。

  同樣因種族歧視問題遭到封禁的作品還有約翰·斯坦貝克(John Steinbeck)的《人鼠之間》(Of Mice and Men)。學校老師認為,這本書對黑人的描寫早已過時。

  《人鼠之間》的故事源自斯坦貝克在大蕭條時期的親身經曆。書名的靈感來自羅伯特·伯恩斯所作詩歌《致老鼠》,詩中提到“人和老鼠的命運,時常被扭曲”。故事講述了流民治·彌爾頓與雷尼·斯默在經濟大蕭條時流轉於加州尋找工作的悲劇故事。據悉,這本書雖然具有很高的文學價值,但因“語言粗鄙、帶有攻擊性和種族主義傾向”被美國圖書館協會認定為“20世紀最受質疑的書籍”之一。

  在封禁一些作品的同時,校方也將在書單中加入另一些現代作品,如安吉·托馬斯(暫譯,Angie Thomas)的獲獎作品《你給的仇恨》(暫譯,The Hate U Give),該書是對2009年加利福尼亞州奧斯卡格蘭在奧克蘭被警察槍殺一案的回應。校方認為,這些新增書目能讓學生對有色人種有更積極、更中肯的認知,這也是校方為“去殖民化”、“去種族主義”所做出的努力。

  愛丁堡利伯頓高中(Liberton High)校長斯蒂芬·凱利(Stephen Kelly)則對這樣的做法表示反對。他認為,我們確實要“反對種族主義文化,反對以白人為中心”,但課程多元化也很有必要。老師們可以將《殺死一隻知更鳥》和《人鼠之間》作為“白人中心敘事”的例子,幫助學生更深瞭解何為種族主義。

  參考資料:

  https://zh.wikipedia.org/zh/%E6%9D%80%E6%AD%BB%E4%B8%80%E5%8F%AA%E7%9F%A5%E6%9B%B4%E9%B8%9F

  https://www.independent.co.uk/news/education/education-news/edinburgh-school-to-kill-a-mockingbird-b1878806.html

  原標題:“取消文化”愈演愈烈,《殺死一隻知更鳥》成為最新封殺對象

關注我們Facebook專頁
    相關新聞
      更多瀏覽