上海發放四國語言“融情卡” 助涉外社區防控疫情
2020年03月04日11:01

原標題:上海發放四國語言“融情卡” 助涉外社區防控疫情

  【解說】眼下,防止疫情境外輸入成為政府關注的新話題。3月3日,上海市民政局副局長曾群在上海市疫情防控工作新聞發佈會上表示,在入境時,有關部門會發放多語言模板的疫情防控宣告書,幫助境外人士更好地瞭解和遵守防控措施。在進入小區時,街鎮、居村也將加強落地管理,同時耐心細緻做好解釋說明。

  【同期】(上海市民政局副局長 曾群)針對外籍人士語言溝通不暢的問題,有的小區形成了行之有效的工作方法,組成社區工作者、衛生服務中心人員和外語誌願者三人工作小組,上門登記核對外籍住戶信息,消除聽不懂、看不明帶來的溝通障礙。 有的小區還實時用外語發佈小區最新防疫動態信息,贏得工作主動。

  【解說】上海市虹橋街道常住有約2.6萬境外人士,居民來自近50個國家和地區,包括歐美國家、日本、韓國、中國的港澳台地區等。針對境外人員聚集的特點,該街道開展多渠道、多語種進行宣傳告知,確保信息暢通。

  【同期】(上海市虹橋街道黨工委書記 胡煜昂)(我們)向每戶居民發放了一張四國語言的融情提示卡,這個融就是情感融合的融。那麼通過這張小卡片,我們簡潔明了的告知返滬居民要主動配合登記和自我健康管理,並註明了必要的聯繫方式。比如說發熱門診的地址、CDC(中國疾病預防控製中心)的應急電話、12345市民熱線、外事辦的網站地址,以及我們屬地居委會和物業的聯繫電話。

  【解說】此外,居委會、物業方面也會借助大數據、在線翻譯app、外語翻譯機等智能化手段加強溝通效率。通過“老辦法”+“新科技”,實現人員精準排摸,並及時瞭解境外人士的相關需求。

  【同期】(上海市虹橋街道黨工委書記 胡煜昂)面向所有的境內外居民開通需求調研的小程序。那麼通過這個小程序,我們就精準地收集到了他們的需求。同時,我們既做好吃飯、買菜等保障,另一方面還增加提供了健康宣教、政策諮詢、理髮、修理等服務清單,切實做到隔離病毒不隔離愛。比如說在預約口罩的過程中,我們就通過線下溝通和線上上門的多語種發佈方式,幫助境外人士預約口罩,受到了好評。

  【解說】據瞭解,在疫情防控中,上海的社區工作者通過多種方式向外籍住戶及時、準確地傳遞防疫信息,從而消除了緊張情緒。在基層社區細緻周到的努力下,境外人員積極配合,有的在入境抵滬後,第一時間赴社區登記,並主動接受隔離健康觀察。

  記者陳靜 徐銀 康玉湛上海報導

關注我們Facebook專頁
    相關新聞
      更多瀏覽