美巡Chuah專欄:潘政琮和薑晟訓的“高爾夫美國夢”
2019年07月03日12:09

南韓球員薑晟訓
南韓球員薑晟訓

  和許多人一樣,自幼被高爾夫吸引的潘政琮和薑晟訓,一直懷揣著美國夢。

  上世紀90年代後期,一位名叫泰格·Tiger Woods、有著部分亞洲血統的高爾夫球員,以其充滿激情的天賦,讓高爾夫變成一項吸引人的運動。來自中華台北的潘政琮,和來自南韓的薑晟訓,正是在Tiger Woods的引領下,接觸了這項將永遠改變他們人生的運動。

  潘政琮和薑晟訓分別在美巡賽的RBC傳承高球賽和AT&T拜倫·尼爾遜賽上獲得冠軍,將亞洲高爾夫帶進了春天,同時也激勵著年輕一代的亞洲球員們仰望星空。

  有趣的是,兩位球員的高爾夫生命有很多相似之處。他們在業餘時期都贏得了亞運會金牌,他們的父親在他們的崛起中發揮了關鍵作用,他們都在美國以青少年的身份開始比賽,而且一開始,他們都不會說英語。

  27歲的潘政琮回憶起他的父母——他的父親和母親在家附近的一家高爾夫球會工作——是怎樣為他鋪平職業道路的。“我父親喜歡高爾夫,在我很小的時候,他告訴我,這項運動可以成為職業。五歲的我,已經在電視上看了很多高爾夫賽事了。爸爸一直告訴我,這項運動很有潛力。”潘政琮說。他是第二位在美巡賽上贏得冠軍的中華台北球員,第一位是1987年贏得洛杉磯公開賽的陳誌忠。

  憑藉著天賦,以及已故父親的嚴格訓練,潘政琮從一位有著大大夢想的男孩,成長為美巡賽冠軍。他很可能成為中華台北第一位參加總統杯的球員,代表國際隊在今年12月的澳州皇家墨爾本高爾夫球會迎戰美國隊。

  小時候,潘政琮和哥哥潘福強經常用兒童球杆和剪短了的成人鐵杆練球,一打就是幾個小時。因為費用昂貴,他沒有接受過正規教練的教學,而是以閱讀高爾夫雜誌上的教學內容來代替。

  “我們就像海綿一樣,吸收一切。我們總在嚐試不同的東西,想出解決辦法,”潘政琮說,“我的父親很嚴厲,他讓我們不斷練習,提升自己。我還記得經常和他一起看美巡賽、看美國大師賽到深夜,看老虎奪冠。爸爸就會對我說:‘嗨,我想要你也為我贏得冠軍。’”

  潘政琮的人生第一次突破,是他在2007年獲得全額獎學金,加入佛羅里達州布萊登頓的IMG全國學院。少小離家,他的主要挑戰並不是和美國孩子們競爭,而是學英語。“我一個詞也不會說,但我知道這是個好機會,因為我家的經濟條件並不好。”他回憶說。

  潘政琮贏得了多場美國青少年高爾夫協會(AJGA)賽事,之後進入了華盛頓大學,在那裡曾兩次獲得全美錦標賽冠軍。他還幫助中華台北代表隊贏得了2014年亞運會的團體和個人金牌,鞏固了他作為亞洲冉冉升起的新星之一的地位。

  轉為職業選手後,他參加了麥肯齊巡迴賽—美巡加拿大賽,在2015年夏天兩度奪冠,進軍光輝國際巡迴賽。2016年的七次排名前十,把身材略顯瘦弱的潘政琮送進了美巡賽。2017年的新人賽季,他在聯邦快遞杯積分榜上排名第88位;上賽季,他10次排名前25,其中兩次前五,最終排在第35位。

  冥冥中自有宿命,潘政琮在美巡賽上的勝利——RBC傳承高球賽——與他自己承辦的AJGA比賽,是在同一週。他一開始想不參加這場比賽,但鑒於2019賽季的前四分之一時間,他一次前30名都沒拿過,太太林盈君堅持讓潘政琮參賽,青少年賽事——他邀請了10位來自台灣的青少年球員——則由她一肩挑。

潘政琮
潘政琮

  “我很想和孩子們一起待一段時間,因為前三個月都打得不好……我太太則堅持讓我參賽。她又一次正確了。”潘政琮笑著說。

  和潘政琮一樣,薑晟訓的父親在兒子15歲的時候就把他送去美國,學高爾夫的同時學習英文。得到了全面發展的薑晟訓隨後進入了南韓國家隊,贏得了2006年亞運會的金牌。他的美巡賽之路走得緩慢,卻無比堅定。

  “小時候爸爸給了我很多支持,把我送去美國,給了我很多學習的機會……小時候就開始學習英文,為我之後在美國生活掃平了障礙。”薑晟訓說。他成為美巡賽第10位出生於南韓的冠軍。

  和潘政琮不一樣,薑晟訓的職業生涯早期是在亞洲、在南韓開始的。2011年登陸美巡賽之前,他已經在南韓贏得了四個冠軍。之後的三年,他丟掉了美巡賽會員卡,在光輝國際巡迴賽上打拚了三個賽季,在2016年重新回到美巡賽。和很多南韓球員一樣,他和美巡賽八冠王崔京周也保持著很好的友誼關係。崔京周是迄今為止最成功的南韓球員。

  “感覺太奇妙了。很年輕的時候,眼看著泰格·Tiger Woods統治美巡賽之時,我就一直夢想著贏得美巡賽冠軍,”薑晟訓說,“(AT&T拜倫·尼爾遜賽)週六比賽前,我和崔京周聊天,他給了我很多建議。他說,你只管打自己的球,什麼都不要改變。堅持自己,保持耐心。這個建議太有幫助了。”

  (作者簡介:Chuah Choo Chiang,美巡賽高級傳播總監)

關注我們Facebook專頁
    相關新聞
      更多瀏覽