用英語演唱才能成國際明星?現在恐怕不是這樣了
2019年04月04日10:19

原標題:用英語演唱才能成國際明星?現在恐怕不是這樣了

參考消息網4月4日報導 英媒稱,從麥當娜到阿巴樂隊,從埃爾頓·約翰到席琳·Dion,樂壇大腕從前總是需要用英語演唱才能成為國際明星。然而,隨著亞洲和拉丁美洲新一代藝人在全球排行榜嶄露頭角,這種局面可能即將結束。

據英國《泰晤士報》網站4月2日報導,根據國際唱片工業聯合會的數據,2018年最熱門單曲是古巴裔美國人卡米拉·卡貝洛的《哈瓦那》,這首歌里有一段西班牙語混音。

由波多黎各歌手洋基老爹伴唱、波多黎各歌手路易斯·馮西演唱的《慢慢來》,以及中國歌手袁婭維的《說散就散》均躋身前十。

中國歌手袁婭維(視覺中國)

韓國的防彈少年團在全球專輯排行榜上佔據第二和第三位,冠軍為《馬戲之王》電影原聲帶。2017年去世的法國搖滾歌手約翰尼·阿利代的《我來自愛的國度》排在第五位。

報導稱,在巴西、墨西哥和亞洲強勁增長的推動下,2018年唱片行業收入躍升9.7%。英國超越德國成為世界第三大音樂市場。

音樂行業人士說,說英語的西方人支配全球音樂品位的時代已經結束。斯波蒂菲公司和蘋果音樂等流媒體網站使本土藝人能夠迅速在本國建立龐大粉絲群,然後在英國和美國贏得新聽眾。

索尼音樂公司的斯圖·邦德爾說:“你只要看看全球排行榜,就能發現許多非英語演唱的大熱歌曲。在我們的曆史上可以第一次這樣說,熱門歌曲真的可能來自任何地方,這非常令人興奮。”

華納音樂的傑里米·馬什說:“許多人預測,在全球化的流媒體世界,英語曲目將席捲其他市場。但我們也看到大量反方向的音樂流。”

韓國流行音樂現在是一個全球性的音樂現象,這多虧了防彈少年團和女子音樂組合Blackpink等爆紅的韓國藝人團體。索尼音樂的安德魯·陳(音)說,下一個潮流可能是中國流行音樂,中國藝人用自己的語言演唱,讓西方聽眾“瞭解並愛上這種流派”。

韓國組合Blackpink(視覺中國)

來自亞洲和南美的收入增加,意味著唱片公司現在有了發掘本土藝人的動力,而粉絲們對外語歌詞也不排斥。

此外,在流媒體網站時代長大的粉絲比以往任何時候都更容易接觸到國際音樂,而且越來越樂於接受外語歌詞。一些海外藝人會發行他們最熱門作品的英語混音版,但也有一些人選擇堅持用母語演唱。

2018年,音樂行業總收入達到191億美元,連續第四年增長,而此前這個行業曾因網絡盜版而經曆了十多年的下滑。近年來,以往聽盜版音樂的消費者被說服使用斯波蒂菲公司等向藝人支付版權費的授權服務。隨著實體銷售和數字下載的下降,流媒體收入現在占總收入近一半(47%)。

報導稱,美國仍是最大的音樂市場,領先日本、英國、德國、法國和韓國。中國已經攀升至第七位。

關注我們Facebook專頁
    相關新聞
      更多瀏覽