澳州文學周開幕,四位訪華作家帶來澳洲多元文化
2019年03月23日21:24

原標題:澳州文學周開幕,四位訪華作家帶來澳洲多元文化

近年來,澳州的文學作品逐漸走進中國市場,言情和犯罪小說、健康類、社科類書籍以及童書繪本,尤其受到中國讀者的歡迎。從3月20日到3月27日,第十二屆“澳州文學周”將在北京、上海、重慶、廣州、香港等地展開一系列活動,向中國讀者介紹多元的澳州當代文學。

今年來華參與文學周的作家共有四位,包括澳州現任童書大使莫里斯·葛雷茲曼

(Morris Gleitzman)

,澳州暢銷書作者格雷姆·辛浦生

(Graeme Simsion)

,馬來西亞華裔、新銳短篇小說家許瑩玲

(Julie Koh)

,以及澳州廣播電台主持人、曆史作家理查德·費德勒

(Richard Fidler)

,在3月20日晚上的文學周開幕式上,四位作家在北京澳州大使官邸分享了自己的寫作經曆與體會。

莫里斯·葛雷茲曼(Morris Gleitzman)

作為澳洲暢銷童書作家,澳州家長們的書架上常常放著幾本莫里斯·葛雷茲曼

(Morris Gleitzman)

的作品。從1985年開始創作以來,葛雷茲曼的童書以其獨有的幽默和機智吸引著一代青少年和他們的父母。如今,20多個國家已經翻譯和出版了葛雷茲曼的童書作品。根據他的作品《Two Weeks with the Queen》改編的舞台劇也多次亮相美國、南非、日本等各大洲的舞台之上。

閱讀在青少年的成長過程中扮演著重要的角色。葛雷茲曼提到,青少年生活中會面臨很多重大的問題,他們總會在某個時刻踏上一段尋找答案的旅程。然而,旅程的開始可能會讓人望而卻步,為了找到問題的答案,青少年必須培養自己的品質。他們不僅要對自己和所處的世界有勇敢和坦誠的認知,還要有蒐集信息的能力,從實際角度出發,判斷是否需要別人的幫助。人際交往和共情也是青少年必須挖掘的能力。即使利用了所有資源之後,他們仍然可能會面臨失敗。童書作家的職責就是幫助年輕朋友保持想像力,勇敢堅毅地面對生活中的挑戰。

許瑩玲(Julie Koh)

許瑩玲

(Julie Koh)

是當今澳州文壇最閃耀的新銳作家。從雪梨大學畢業後,許瑩玲放棄了在公司從事法律顧問的律師職業,轉而專職寫作小說。短篇小說集《輕小奇妙事》

(Portable Curiosities)

讓她聲名鵲起。其中一個故事講述了一個肚臍上長了第三隻眼的小女孩,她可以通過這隻眼睛看到鬼怪和神靈。另一個故事講的是雪梨的街頭有一輛流動的冰激淩車,每賣出1個冰激淩,就有一半的幾率殺死買冰激淩的人。新奇、古怪又暗含諷刺意味,這本短篇小說集入圍了澳州的多個文學獎項。

雖然是土生土長的雪梨人,許瑩玲的父母來自於中國福建和馬來西亞。多元文化的家庭背景為她的寫作提供了跨文化的觀察視角。許瑩玲很欣賞一位美籍俄羅斯作家的觀點,他說所有移民題材的小說都好比是烏托邦的科幻小說。因為在這些小說里,移民家庭都被視作外星人。許瑩玲雖然寫的不是移民小說,但身處兩種不同的文化,她認為自己仍然可以用一個外來者的眼光對事物做出評價。

格雷姆·辛浦生(Graeme Simsion)

在比爾·蓋茨“我推薦的六本書”中,格雷姆·辛浦生

(Graeme Simsion)

的《羅茜計劃》是其中唯一一本小說。在轉行成為暢銷書作家前,辛浦生是一位IT行業的諮詢師。他的《羅茜計劃》已經在40多個國家售出超過350萬冊,《亞當·夏普的黃金時代》

(The Best of Adam Sharp)

等作品也將被改編成電影。

在當晚的開幕式上,格雷姆談到多年前在書店隨手拿起的一本書改變了自己的人生軌跡。那是美國作家喬·奎南

(Joe Queenan)

的一本書,裡面講述了一個導演如何在沒有專業經驗、預算很低的情況下拍出一部電影。看完這本書的格雷姆受到了激勵:既然他可以做到,為什麼我不行呢?於是格雷姆放棄了IT行業的工作,花了九個月的時間改編創作了一部電影劇本,一位理工男就這樣走上了寫作的道路。

理查德·費德勒(Richard Fidler)

理查德·費德勒

(Richard Fidler)

不僅是一位作家,也是澳州知名的電台主持人。他在澳州廣播公司主持的一小時深度訪談節目《對話》是澳州最知名的播客節目,每月下載量近四百萬次。他的非虛構曆史作品《幽靈帝國拜占庭》融合了曆史和他的旅行經曆,探索東羅馬帝國的失落之都。

在旅行中觸摸曆史,是費德勒最喜歡的寫作方式。這次來華期間,費德勒第二次參觀了故宮,上一次還要追溯到2002年。沿著故宮的城牆漫步,費德勒不禁意識到自己正站在世界上最恢弘的藝術面前。他說,這是一種“觸電”的感覺,這種感覺給了寫曆史的動力。

《幽靈帝國拜占庭》,理查德·費德勒 著,洪琛 譯,社會科學文獻出版社 2019年3月版

在本屆“澳州文學周”的開幕式上,澳駐華大使安思捷

(Jan Adams)

還授予了楊瀾“2019澳州文學大使”的稱號。楊瀾在致謝時說,也許文化存在差異,地域充滿距離,然而文學卻能將人與人的思想連接起來。這些被創作的故事之所以可以跨越文化引起共鳴,是因為他們都記錄了人們在追求自我的路上的探索和掙紮。

“澳州文學周”已經連續舉辦了12年,這些年里,知名曆史傳記作家托馬斯·基尼利、布克獎得主理查德·弗蘭納根等大量澳州作家來華,與中國頂尖作家和讀者對話。澳駐華大使安思捷說到,今年的澳州文學周彙集諸多名家,他們充分代表了當代澳州文學的多樣性。通過分享澳州的故事,中國讀者將更好地瞭解當代的澳州;同樣地,客座作家也能有機會更好地理解現代中國文學與出版行業。

四位來華澳州作家的代表作。

除了北京以外,四位澳州作家在接下來的幾天里還將前往上海、昆明、重慶、廣州、佛山、西安和香港,與當地讀者分享自己的寫作和文化體驗。

作者

:李永博

編輯

:覃旦思;校對:薛京寧

關注我們Facebook專頁
    相關新聞
      更多瀏覽