2019年值得期待的書:曆史系列與二戰80週年
2019年01月18日18:18

原標題:2019年值得期待的書:曆史系列與二戰80週年

經曆了過去一年“忙忙碌碌”/“渾渾噩噩”的日子後,又到了“展望”/“憂慮”新一年的時刻了

(emmm,其實2019年的第一個月已經過了一半多了)

。你有沒有對2018年進行總結呢?製定2019年的讀書計劃了嗎?今年打算多讀幾本書呢?不管怎樣,路還是要走的,書也是要讀的。

前不久,在2018年度致敬禮上,我們致敬了所有“地鐵上的讀書人”,雖然獲獎者們幾乎都是素未謀面、不知名姓的愛書人,但書評君相信,裡面一定有書評君的讀者們。

在熙來攘往、擁擠不堪的地鐵上讀書,或許是最沒有儀式感的閱讀方式,但它同時也是如同柴米油鹽一樣的生活本身,致敬它,也便是致敬生活。新的一年里,希望有更多的好書值得讓我們帶到地鐵里讀,放在書桌上讀,站著讀,坐著讀,忙碌時讀,閑暇時讀,為我們帶來更多的可能性。那麼,2019上半年有哪些好書值得我們期待呢?

(所選值得期待的好書,書評君僅從選題、原著作者等角度考慮,不代表出版方最終出書質量~)

曆史系列:這些個大部頭

2019年,許多大部頭的史學著作等待著面世,有的正在籌備出庫,有的還在緊鑼密鼓地翻譯之中,比如中華書局的《重寫晚明史》

(樊樹誌著)

今年將推出全部的五卷本,社科文獻出版社·甲骨文的《威廉·夏伊勒的二十世紀之旅》三部曲

(另有2014年中國青年出版社譯本)

,浙江大學出版社·啟真館的多卷本《劍橋日本史》,譯林出版社的《20世紀思想史:驚駭之美》

(彼得·沃森著)

。且今年是法國大革命230週年,北大出版社的《法國人民抗爭史》,中信出版社的《自由與毀滅:法國大革命,1789-1799》,文景的《環法之書:大革命前夕的法國書市》,從不同角度切入這個常讀常新的主題,都很值得期待。

1

《黑羊與灰鷹:巴爾幹六百年,一次苦難與希望的探索之旅》(作者:[英] 麗貝卡·韋斯特;譯者:向洪全、奉霞、陳丹傑;出版方:三輝 | 中信出版社)。

2018年,我們致敬了研究東歐思想多年的學者景凱旋,今年三輝在東歐曆史與文學引進方面也有幾本重量之作。特別值得推薦的是英國作家麗貝卡·韋斯特的長篇巨著《黑羊與灰鷹》。

《黑羊與灰鷹》是一本關於巴爾幹的重要曆史作品,被廣泛認為是關於曾經的南斯拉夫以及整個巴爾幹地區最具啟發意義的一部書,也是任何想要瞭解巴爾幹複雜曆史之人不可或缺的一本書,更是巴爾幹曆史與民族誌研究的里程碑式著作。本書以作者巴爾幹之行的沿途見聞為線索,通過一系列曆史事件,追溯了巴爾幹地區外來幹涉、政治鬥爭、民族與宗教糾紛的複雜曆史,不僅成功勾勒了一幅二戰前老歐洲巴爾幹的全景圖,更將六百年來巴爾幹人的精神特性、苦難根源剖析得淋漓盡致。

2

《歐洲之門:烏克蘭2000年史》(作者:[美] 浦洛基;譯者:曾毅;出版方:新思文化·中信出版社)。

烏克蘭地處歐亞大草原西緣文明的斷層線上,許多個世紀以來都是通往歐洲的門戶。兩千年來,烏克蘭大地見證和經曆了世界秩序的多次變更。定居和遊牧、東正教與天主教,不同文明在此接觸,塑造出烏克蘭獨特的邊境身份。從羅馬帝國到奧斯曼帝國,從哈布斯堡王朝到羅曼諾夫王朝,甚至希特勒的第三帝國,每個帝國都索求烏克蘭的土地與財富,在這片土地上留下自己的印記。直到今日,烏克蘭仍在牽動著世界。哈佛大學烏克蘭研究院院長浦洛基以同情之理解,寫下烏克蘭所經曆、所見證的兩千年,為理解東方與西方的過去、現在和未來,補足了拚圖上缺失的一塊。

3

2019年,有許多關於拜占庭曆史的巨著將要出版,其中,包括甲骨文的“拜占庭三部曲”和商務印書館的《拜占庭帝國史:324-1453》。

“拜占庭三部曲”之《拜占庭的新生:從拉丁世界到東方帝國》《拜占庭的全盛:從光複時代到曼茲科特》《拜占庭的衰亡:從希臘君主到蘇丹附庸》(作者:約翰·尤里烏斯·諾里奇;出版方:甲骨文·社科文獻出版社)。

《拜占庭帝國史:324-1453》(作者:[美] A.A.瓦西列夫;譯者:徐家玲;出版方:商務印書館)。

約翰·尤里烏斯·諾里奇的“拜占庭三部曲”並非嚴格意義上的專業學術著作,作者希望能提供一個輕鬆的敘述氛圍,使讀者在輕鬆閱讀中感知厚重的曆史。而A.A.瓦西列夫的《拜占庭帝國史:324-1453》則是國際曆史學界公認的、20世紀拜占庭曆史和文化研究的權威之作。作者擺脫了以往研究拜占庭的政治軍事傳統,把拜占庭的文化成就置於與政治同等的地位,全面闡述了拜占庭在文學、考古、藝術、建築等各方面所取得的成就,堪稱拜占庭帝國的百科全書。

4

“中國往事”三部曲(作者:趙柏田;出版方:長江文藝出版社)。

“中國往事”是作家趙柏田以現代性轉型視角重述中國近現代史的系列作品,共三卷四冊,分別為《民初氣象:變亂之年的暴力、陰謀與愛情》《月照青苔:20世紀南方文人生活小史》《槍炮與貨幣:民國金融家沉浮錄》(上下)。作者致力於在公共遺忘處書寫一個國家的記憶,此系列是他曆時十年,對近現代經濟、文化等主題的一次全方位非虛構寫作。

5

《曆史的縫隙處》(作者:張冠生;出版方:東方出版社)。

這是一部記錄普通中國人生活的口述史,彙集了港商、證券商、中醫、考古學家、學者、攝影愛好者、農民、修鞋匠、年畫師等身份的中國人的口述記錄。作者張冠生深受社會學家費孝通的影響,看重平民曆史,留心小人物的史料,希望在大曆史的縫隙里找到個人生命的痕跡。書中這些身份迥異的口述人多數很普通,因為普通,很容易被一般曆史敘述所忽略,成為“沉默的大多數”。而這些口述文字,則有意請他們回來,聽他們發聲。

6

《增長的文化:現代經濟的起源》(作者:喬拉·莫基爾;譯者:胡思捷;出版方:中國人民大學出版社)。

作為世界知名經濟史學家,喬拉·莫基爾在經濟史領域著述頗豐,著有《富裕的杠杆》、《英國經濟史》、《雅典娜的禮物》等。本書是作者的一本新作,從文化的角度闡釋了技術進步與經濟增長的來源,打破了製度學派的局限性,分析了信任、宗教、社會資本等經濟學領域研究較為薄弱的環節對經濟增長的重要意義與作用。

二戰80週年:究竟什麼才是真正的災難?

今年是二戰80週年,許多出版社都將有與二戰相關的作品面世,它們或者是卷帙浩繁的史學著作,比如理想國的《第三帝國》三部曲,比如譯林出版社即將出版的勞倫斯·里斯和吉多·克諾普的多部納粹史著作,前者有《大屠殺:一部新的曆史》《納粹警示錄》《希特勒的克里斯瑪》,後者有《黨衛軍史》《希特勒青年團史》等,書評君在這裏想要推薦的是另外一些看起來不那麼厚重或者直接、卻有著更為普遍的反思意義的作品。

1

《被塗汙的鳥》(作者:[美] 耶日·科辛斯基;譯者:莫雅平;出版方:世紀文景)。

此書是一部黑色文學經典, 1965年初版於美國,剛問世便引起轟動。全書以一個小男孩的視角描寫了東歐二戰期間的悲慘景象,人們在暴力、墮落和無知的牢固鏈環中彼此吞噬。書名“被塗汙的鳥”象徵著被視為異類的人。作者耶日·科辛斯基相信,針對“異類”的歧視劃分是強加的、人為的,整個戰爭就是這種歧視造成的災難之延伸。小說將地獄般的成長曆程和斑斕豔麗的感官體驗融為一體,映照出了我們自己為心智、情感和肉體的倖存所做的抗爭。耶日·科辛斯基的生平也充滿了神秘與傳奇,他是大屠殺倖存者,也是阿瑟·米勒和大衛·福斯特·華萊士極為推崇的作家。

2

①《鼠族》,作者:阿特·斯皮格曼,出版方:後浪。圖為外文版。

②《解讀鼠族》,作者:希拉里·丘特、阿特·斯皮格曼,出版方:後浪。圖為外文版。

這部作品是普利策獎圖像小說,講述了阿特·斯皮格曼的父母從納粹大屠殺中逃生的真實經曆。在書里,猶太人被描畫成鼠,而德國人

(納粹)

和波蘭人則被描畫成貓和豬,作者以擬人化的動物為主角來表現沉重曆史題材,極盡震撼地描述了一段真實的悲慘曆史。

《鼠族》是部好作品,但看懂它並不容易,所以有了《解讀鼠族》。解讀本由多個長篇訪談組成,書中提供了大量文字和圖片資料,介紹了《鼠族》牽扯到的諸多人物和曆史背景,也還原了作者在創作《鼠族》時的心路曆程。

3

《塞布麗娜》(作者:Nick Drnaso;出版方:後浪)。圖為外文版。

2018年,在當代英語文學界的最高獎項“布克獎”名單上,首次出現了一部漫畫。布克獎的評選理由是,《塞布麗娜》是一部“迂迴、幽默、極簡”,“改變了傳統小說的樣貌”的作品。這部作品講述了一個少女失蹤後的故事,究竟什麼才是真正的災難?災難過後,“倖存者”又該如何撫平創傷,重拾生活的意義?這本書並不與戰爭相關,卻反映了更為普遍的人生境況。《塞布麗娜》作為一部極具文學性的劃時代圖像小說,意義堪比《鼠族》。

4

《共同體的焚燬:奧斯維辛前後的文學》(作者:[美]J.希利斯·米勒,譯者:陳旭,出版方:守望者·南京大學出版社。)圖為外文版。

“奧斯維辛之後,寫詩是野蠻的。”J.希利斯·米勒挑戰了阿多諾有關大屠殺後的審美生產的著名言論,主張文學見證極端的集體與個人經曆的可能性。米勒巧妙地思考了關於大屠殺的小說如何與大屠殺前後的小說產生關聯,並借用讓-呂克·南希與德里達有關共同體的理論探索了災難後共同體聯結的消融。他將關於大屠殺的書——肯尼利的《辛德勒名單》、麥克尤恩的《黑犬》、斯皮格曼的《鼠族》以及凱爾泰斯的《無命運的人生》——與卡夫卡的小說以及莫里森的《寵兒》並置,探尋將文本看作作證之舉的意義何在?

5

《耶路撒冷之前的艾希曼:大屠殺劊子手的自在生活》(作者:貝蒂娜·施湯內特,出版方:理想國。)圖為外文版。

漢娜·阿倫特在其代表作《耶路撒冷的艾希曼》中,以納粹高官艾希曼及其審判為典型,提出了著名的“平庸之惡”概念。然而,作者貝蒂娜·施湯內特

(Bettina Stangneth)

梳理了艾希曼遠至1937年的寫作、同時代人的證言,以及納粹共犯紮森與艾希曼在阿根廷的訪談,證明了艾希曼絕不像他自己在審訊中所聲稱的那樣,只是一名單純服從命令的公務員,而是一個清楚意識到自己的所作所為,並以說謊取信觀眾的狂熱納粹分子。

本書按時間線索,追蹤了艾希曼從“猶太人的凱撒”到耶路撒冷的階下囚這一曆程。對其如何精心營造自己的形象、在戰俘營里隱蔽及出逃,之後到與集中營僅僅幾里之遙的城鎮光明正大地生活,以及聲東擊西成功偷渡到阿根廷等等,都有細緻的鋪墊和刻畫。這不僅是一部個人傳記,更是一本挖掘出戰後聯邦德國的鮮活片段,展現一個真實的“美洲納粹文學圈”的曆史著作,並與阿倫特進行了時空對話,揭示謊言的本質。

本文圖書版本信息由出版方(出版社/出版品牌)提供。

作者:新京報記者 楊司奇;

編輯:西西 風小楊;

校對:翟永軍 薛京寧。

關注我們Facebook專頁
    相關新聞
      更多瀏覽