比辱華更可笑的 是那些無恥又自以為高雅的外國人
2018年11月22日13:49

中國的筷子文化
中國的筷子文化

  筷子,瑪格麗特披薩餅,意式香炸甜卷,番茄醬意麵。當這幾樣東西出現在同一個廣告里的時候,你可以想像這和東西方的文化差異有關。但總有那麼些人,要把文化差異搞成文化差距。

引發爭議的宣傳廣告
引發爭議的宣傳廣告

  意大利品牌D&G放出的名為「起筷吃飯」的上海大秀宣傳廣告,引起了巨大的爭議。這個系列的三個廣告遭到網民大規模的批評,劇情極其尷尬不說,其中更有明顯辱華的傾向。當有網民就此事找到D&G的聯合創始人之一加巴納的時候,後者做出了非常激烈的回應,用了「屎國」「惡臭匪幫」這種明顯帶有侮辱性質的詞彙形容中國。

加巴納的言論
加巴納的言論

  在這樣一番言論之後,陳坤、章子怡、迪麗熱巴、王俊凱等明星或發了愛國內容的微博,或者由工作室表明抵製立場,明確表示不會出席此秀。這場各路平台上宣傳了半個月的「大秀」最終取消,D&G方面則先後兩次發佈了對此事的聲明。

第一份致歉:盜號
第一份致歉:盜號

  D&G通過官方INS和官方微博的致歉表示,D&G的官方INS和加巴納的個人INS帳號被盜,並且表明了對中國和中國文化始終一貫的熱愛與尊重。INS倒是確實有過名人帳號被黑的情況,粉絲眾多的賽琳娜-高美斯就被盜過號,黑客還發佈了她的前男友比伯的裸照。雖然盜號算個常見的開脫理由,這種說辭也很難平息網民的怒火,但至少整個措辭來看還湊合。

糟糕的第二份聲明
糟糕的第二份聲明

  第一份聲明不算漂亮,致歉態度只能說也就那樣,但至少這個話說到了。或許是覺得已經道過歉了,署名多爾切和加巴納的第二份聲明便開始遺憾歎息。我們的夙願本來是要向中國致敬;這不僅僅是一場時裝秀,更是用對中國和所有人的愛和激情創造出來的;大秀被取消,對我們和所有日夜工作的人都是非常不幸的;打心底裡感激朋友們和客人們。

  這份聲明一出,一下炸了鍋。讓你們道個歉,你們還特別委屈是吧?「好氣啊,我們有望大撈一筆的這場大秀因為這種事情就被取消了;我們的致敬、對中國的愛和激情你們看不到,這太不幸了;唉,算了,還是感激我們的朋友和客人們吧。」我們搞不清楚多爾切和加巴納內心的真實想法,但發佈這樣一份聲明,表達的意思可是一點都不討好。

官方INS主頁上仍然掛著爭議視頻
官方INS主頁上仍然掛著爭議視頻

  網民們的怒火也很好理解:D&G口口聲聲說致敬中國,對中國的愛和激情,然後用愛和激情拍出來的致敬視頻就是這種水準和內容嗎?看起來更像是D&G覺得自己的視頻沒什麼問題,是你們中國人想多了,自己覺得低人一等。在D&G的官方INS帳號主頁,這三條視頻目前仍然可以觀看。而第二份聲明似乎在說,在中國辦秀是看得起中國,沒成不怪我們。

  事情梳理到這裡,最重要的問題也就來了:這幾條宣傳廣告,辱華了嗎?

  這是一個敏感話題,每個中國人對此的接受程度也不一樣,當然不排除其中有過度敏感的人。但就事論事,這幾條廣告雖然沒有加巴納的言論那樣字面上明確的對中國的攻擊,但看完之後,大部分國人至少會「感到不適」。這個不適的感覺很難具體描述,直觀來說就是一組很爛的廣告片。但這些視頻,確實可以說在危險的邊緣試探。

怪裡怪氣的表演、配音和文案
怪裡怪氣的表演、配音和文案

  比如說,出演的模特是所謂東方面孔,但容易讓人加深「亞洲人都是小眼睛」這樣的刻板印象;

  廣告的配音非常怪異,對Dolce & Gabbana品牌的讀音有中式外語的味道,似乎在嘲弄中國人讀不準外語發音;

  字幕的文案設計也引發爭議,比如用「偉大」來形容瑪格麗特披薩餅,難道中國就沒有可口的傳統美食嗎?當然這可能涉及翻譯的問題,但最終呈現出來的中文文案是「偉大」,自然有一種高高在上的味道;

  表演很浮誇,給人一種「沒見過世面」的感覺,似乎在嘲弄中國人的土氣;

  而背景音對模特的講話有一種誘導性,全程語氣更是顯得傲慢,似乎是西方對亞洲女性的一種刻板印象乃至歧視,認為她們非常愚蠢無知。

  此次事件中,還有網民找出了該品牌去年在中國拍攝的《DG愛中國》宣傳照。這組照片在天安門、長城、老城區取景,身穿品牌新裝的模特與中國普通中年男女同時入鏡,融入周邊的路人中。但最後的效果卻很糟糕,構圖、色調和表達方式都遭到詬病,被認為是「秀優越感」和「醜化中國」。引發爭議後,D&G官方微博刪掉了圖片,但沒有作出任何說明。

  而同樣是以中國和東西方文化為主題的宣傳照,《Vogue》雜誌的就「接地氣」得多,而且攝影師明顯是帶著渴望瞭解乃至融入的心態在拍攝。比起乾巴巴的D&G,這組照片並沒有刻意突出自己的特色,有了一種彷彿會說話的融入感和親切感。中國網民也不是什麼都挑剔,你既然以中國為主題,面向中國,當然要考慮中國受眾的喜好情況。

中國文化中的筷子
中國文化中的筷子

  在D&G的這次事件之後,央視新聞發佈了一段經典的視頻,講述了筷子在中國文化和中國人日常生活中的重要意義。中國人從古至今都視筷子為自然沿襲下來的家常用品,使用筷子都有重要的禮節,更有「多個人多雙筷子」「一根筷子和十根筷子」這樣的常用說法。這樣的回應非常自信和大氣,也引起了許多人的強烈共鳴。

筷子的意義
筷子的意義

  其實在這次事件中,「辱華」的門檻並不是那麼好界定,畢竟D&G本身也是一個愛博眼球的「浮誇」品牌,說是「譁眾取寵」也不算誇張,加巴納本人也是爭議人物。有人將微博上回懟的用刀叉吃中餐的視頻發給歐美人看,表示他們並不覺得是種侮辱;而又去找去年那組照片的麻煩,在已經厭惡D&G的情緒背景下,也更容易帶著反感的眼光去看問題。

  但是,歐美人對這種用意的視頻不反感,就能得出中國人也不反感,或者不該反感嗎?

  央視新聞的這條視頻回應,其實正指出了D&G真正惹惱國人的地方。表達中國文化中筷子的魅力的方式有很多種,筷子和西方美食和西方文化也可以建立起美妙的聯繫,但該品牌的廣告偏偏選擇了令人厭煩的一種,非要在辱華的邊緣試探。有分析稱,這叫「神秘亞洲臆想」——不拍個YY中的「落后土氣」的亞洲,怎麼體現出異域風情?

拿維斯也曾捲入辱華風波
拿維斯也曾捲入辱華風波

  而在體育界,奧尼爾、拿維斯、雷迪克等國外球員也曾因為言論或者手勢捲入過辱華風波之中。當時的當事人姚明表示奧尼爾只是開玩笑,而拿維斯的「眯眯眼」在英語文化圈對亞裔的歧視意味更強,很多阿根廷人和巴西人並沒聽說這有歧視的意思。

  加巴納或許也是這麼想的,覺得自己就是開個玩笑,因此在遭到質疑時覺得別人上綱上線,一怒之下做了措辭激烈的回應。他說覺得這是歧視是中國人自己的問題,這也和他在這個問題上的看法和處理方式是一致的。「這廣告就是調侃了一下,誇張一點宣傳嘛,較什麼勁呢?」

這場大秀,只有外國人眼裡的精彩?
這場大秀,只有外國人眼裡的精彩?

  然而這是在中國的土地上,基於中國市場的宣傳廣告。俗氣點說,你在這裡賺中國人的錢,當然得拿出中國人滿意的態度和宣傳方式來,「精彩」不是只有外國人眼中的精彩。有好的例子不學,非要打擦邊球,凸顯自己所謂的與眾不同,拿無知和厚臉皮當有趣,真以為中國消費者是那麼好糊弄的嗎?這樣對待中國文化,為什麼中國消費者就不能挑剔你?討厭中國可以是加巴納的個人行為,但如果想維持這種「高潔」,就不要選擇來中國賺錢了。

  這或許才是比廣告本身是否辱華,更讓人覺得可笑的一點:積極吸收和融入中國文化的外國友人非常多,但同樣也有很多自認為高人一等的國外品牌和外國人開著看似無傷大雅,實則傲慢囂張的玩笑。又想圈錢,又不肯放下高高在上的格調和慣性思維。你做不到尊重和理解,還想輕輕鬆鬆從中國賺走錢?就憑這麼一組很容易引起不適的宣傳廣告嗎?

  (新浪體育 華迪維亞 專欄)

  新浪國際足球原創專欄點擊進入

  作者其他文章點擊進入作者專欄

  西班牙王朝第一神獸?你要狂吹他 只能是裝X|gif

  真香!歐洲足協太聰明 踢出世界盃的感覺你還不看?

  大英贏波炸出雙標俠們 自己不努力又想一步登天

  哥迪奧拿贏摩帥不可怕 恐怖的是比你強還比你進步快

(責編:布伊利)

關注我們Facebook專頁
    相關新聞
      更多瀏覽