范冰冰參演《大轟炸》英文版流出 戲份剪到僅9秒
2018年10月26日20:24

  原標題:范冰冰參演《大轟炸》全英文版流出,戲份剪到僅剩9秒

范冰冰在《大轟炸》中出場的第一個鏡頭,說出第一句台詞:no,to the basement(不,去地下室)。網絡截圖
范冰冰在《大轟炸》中出場的第一個鏡頭,說出第一句台詞:no,to the basement(不,去地下室)。網絡截圖

  新京報快訊(記者滕朝)今日,網上流齣電影《大轟炸》1080P的資源。其中,最令網友關注的是片中范冰冰的戲份問題。整部影片范冰冰總共有5個鏡頭,3句台詞:“no,to the basement(不,去地下室)”、“everybody,hurry,come,now(所有人,快點)”、“come on,dear(沒事,親愛的)”,出場時間僅有9秒鍾。這9秒鍾都集中在一場戲中,她飾演的幼兒園教師葉佩璿帶著學生躲避日軍飛機的狂轟亂炸,這場戲結束之後便再也沒有出現。在影片結束的最後字幕表中,范冰冰的名字排第15位。

  網上流出的資源應該是美國上映版本,影片中所有演員的台詞均為英文,很明顯,非英語母語的演員都做了英文配音。該片在國內經曆了多次調檔,至今沒有在國內公映,不過今日在北美正式公映,從流出的資源看,全片時長97分鍾,與之前國內計劃公映的132分鍾版少了25分鍾,剪掉了不少戲份。

  《大轟炸》由蕭鋒執導,劉燁、布魯斯・威利斯、宋承憲、陳偉霆、範偉、馬蘇、車永莉、吳剛、馮遠征、張鈞甯、耿樂等演員出演,講述了抗日戰爭時期,面日軍對重慶狂轟濫炸,為了保衛家園,年輕的中國飛行員在美國飛行教官的幫助下與日本空軍展開了一系列慘烈悲壯的空戰。

關注我們Facebook專頁
    相關新聞
      更多瀏覽