《大話西遊》加長紀念版:如何從文化垃圾變文化現象?
2017年04月10日20:54

  中新網北京4月10日電(記者 宋宇晟)“曾經有一份真摯的愛情放在我面前,我沒有珍惜,等我失去的時候我才後悔莫及,人世間最痛苦的事莫過於此。你的劍在我的咽喉上割下去吧!不用再猶豫了!如果上天能夠給我一個再來一次的機會,我會對那個女孩子說三個字:我愛你。如果非要在這份愛上加上一個期限,我希望是一萬年!”

  上個世紀末,周星馳的這段台詞成了無數人對《大話西遊》的記憶。從此,這部將傳統經典名著改編成愛情故事的電影也給“西遊記”增添了新的定義。

《大話西遊》劇照。片方供圖

  4月10日,《大話西遊之大聖娶親》加長紀念版在京舉行超前點映。除了媒體,現場也不乏這部劇的粉絲。

  時隔22年仍能受到關注,就足以說明《大話西遊》的地位。

  不過,在22年前,觀眾最初對該片的印像似乎並不好。

  這部《大話西遊》是由周星馳彩星電影公司和西安電影製片廠聯合攝製的愛情悲喜劇電影,由劉鎮偉執導,周星馳、朱茵、吳孟達和莫文蔚等人主演。1994年拍攝完成,1995年起上映。

《大話西遊》劇照。片方供圖

  最初公映時,影片在不少人的心中,是和“庸俗”、“吵鬧”等字眼聯繫在一起的。起初雖然票房成績還算符合預期,但此後的形勢急轉直下。在北京,《大話西遊》甚至被當作發行失敗的典型。

  同時,對於整部影片的評價也不甚高。甚至有聲音認為,這部影片“只能算是文化垃圾”。

《大話西遊》劇照。片方供圖

  《大話西遊》的轉折出現在1996年。當時,結束影院慘淡經營的《大話西遊》將拷貝傳到了北京電影學院。在校園的土壤里,電影博得了滿堂彩。反叛的人物、另類的愛情故事,成為年輕人追捧的對象。

  年輕人的歡迎,讓不少人開始重新審視這部影片。2000年首次出版的《大話西遊寶典》收錄了不少當時談論這部電影的文章。

  該書在序言中寫到,“如今《大話西遊》已形成了一種特殊的文化現象。在特有的‘大話’氛圍中,大家交流其對這部電影的愛與心得,已經不需要更多的語言,只希望大家在讀到這本書時發出會心的一笑”。

《大話西遊》劇照。片方供圖

  從“文化垃圾”到“文化現象”,周星馳的《大話西遊》完成了一次逆襲。

  這以後,更有研究指出,《大話西遊》及其所衍生的各種“大話”現像已經成為當代中國一種獨特的文化類型――“大話”文化。

  文章認為,如果說上個世紀90年代中後期出現的高校“大話”文化傾向於與主流文化“疏離”。這部電影為青年學子提供了改寫“經典話語”的絕佳範例,滿足了他們對愛情的“浪漫感傷心態”。

《大話西遊》劇照。片方供圖

  事實也如此,時至今日,《大話西遊之大聖娶親》在豆瓣上仍有著9.1分的高分,短評超過8.5萬條。

  在一些人心目中,《大話西遊》也被奉為不亞於《西遊記》原著的經典影片。紫霞仙子的眼神、至尊寶的搞怪、唐僧的ONLY YOU,都成了“一個時代”的記憶。

《大話西遊》劇照。片方供圖

  2014年,《大話西遊》的上下兩集《月光寶盒》和《大聖娶親》重新搬上了大銀幕。雖然有著極高的口碑,票房依然慘淡。

  有報導稱,或許是因為全國僅有1000家左右的影院有排片,最終這次重映,十天檔期內僅收穫約2500萬票房。

《大話西遊》劇照。片方供圖

  而此次即將上映的《大話西遊之大聖娶親》加長紀念版時長約110分鍾,相較於原版的95分鍾有所加長。記者瞭解到,該片還加入了部分原版未公映素材。

  據稱,西安電影製片廠在整理當年拍攝素材及剪餘片的基礎上,對所有膠片進行了逐幀修復,音效則採用了時下最流行的杜比全景聲。

《大話西遊》劇照。片方供圖

  記者還獲悉,《大話西遊之大聖娶親》加長紀念版的上映時間將提前4小時,正式改為4月13日20:00。

  這部加長紀念版的《大話西遊》票房如何,我們拭目以待。(完)

關注我們Facebook專頁
    相關新聞
      更多瀏覽